✿影集(The Carrie Diaries)經典台詞中英對照:I’d feel a lot better if I didn’t feel like everyone’s staring at me. 如果我不覺得每個人都在盯著我看,我心裡會好過很多。
- feel like : to have an inclination or desire for ; [2] be willing or anxious to do something
- stare v. to look directly or gaze fixedly, often with a wide-eyedgaze because of curiosity or hostility
✿影集(The Carrie Diaries)經典台詞中英對照:I don’t just want to survive, I want to thrive.我不想要生存下來,我想要發光發熱。
- survive v. 倖存,存活下來。英文解釋:Continue to live or exist, especially after encountering a disaster or catastrophe.
- thrive v.興旺,繁榮,茁壯成長或繁茂。英文解釋:1. To grow or develop vigorously; to to do well; be successful SYN: flourish, prosper
[1] 女主角(leading lady)
[2] e.g. I feel like going for a walk. 我想去走走。
▲The Carrie Diaries Trailer HD(預告)
影集《凱莉日記》(The Carrie Diaries),《欲望都市》前傳。編劇:Amy B. Harri(艾米·B哈里斯),劇本改編自坎蒂絲·布希奈兒(Candace Bushnell)的同名小說。主要腳色:安娜蘇菲亞·羅伯(AnnaSophia Robb)飾演凱莉·布雷蕭(Carrie Bradshaw)[1]
▲女主角,安娜蘇菲亞·羅伯(AnnaSophia Robb)飾演凱莉·布雷蕭(Carrie Bradshaw)
▲”To a new calm and detached way of life.”
The Carrie Diaries的相關搜尋
本文由 就是愛閱讀.司馬儀手札本 提供 原文連結
comment