快來新增一篇文章,將能打開個人文章頁服務!

《記憶的玩物》 "I know everything feels hopeless to you in this moment, but ..."  - Wise Library 1985

《記憶的玩物》 "I know everything feels hopeless to you in this moment, but ..."  - Wise Library 1985

據悉,《記憶的玩物》出版前9個月就被Netflixs拿下改編的版權,《記憶的玩物》作者上一本紐約暢榜小說《人生複本》(Dark Matter),而這一回Netflix選擇將電影、影集同步改編

 

《記憶的玩物》佳句:I know everything feels hopeless to you in this moment, but this is just a moment, and moments pass. (中文版翻譯:我知道此時此刻妳對一切都不抱希望,但這只是短暫的一刻,總會過去的)

司馬儀:人生最會有那麼一些瞬間一些夜晚覺得感傷至極,感覺所有情感付出都是徒勞無功的,好像那些陪伴都是不值的,可是那些感傷或心灰意冷卻也可能來得突然也走的突然,電視劇裡總有很多提醒,提醒我們放下那些怨懟那些說不上仇恨的仇恨

 

 

《記憶的玩物》佳句摘錄:I want to breath the same air as you every minute of every day of my life. No matter how many timelines I live.(中文版翻譯:不管要經歷多少時間軸,我人生中每分每秒都想和你呼吸相同的空氣)

 

《記憶的玩物》佳句摘錄:Everything will look better in the morning. There will be hope again when the light returns.The despair is only an illusion, a trick the darkness plays. (中文版翻譯:天亮以後一切會看起來更好。重新出現亮光後,希望也會再現。絕望只是一種錯覺,是黑暗玩的把戲。)

 

司馬儀:也有過心理難熬的時候,但往往睡飽了就什麼都好多了,甚至就沒事了

繼續閱讀下一頁

comment